Война в Украине: десять фотографий, сделанных до того, как жизнь изменилась навсегда


Жизнь в Украине изменилась в одно мгновение 24 февраля 2022 года, когда россия начала полномасштабное вторжение.

Здесь 10 украинцев делятся последней фотографией, которую они сделали на свои мобильные телефоны перед тем, как их страна навсегда изменилась, и рассказывают о том, что с ними произошло с тех пор.

Селфи и прогулки

Angelina Chaban poses for a photo in Kramatorsk

Это было сделано 23 февраля 2022 года и запечатлело мою прогулку по району. В тот день была хорошая погода, но было ощущение, что что-то может случиться.

Я сделал снимок из-за хорошей погоды и потому, что хорошо выгляжу. Это в сельской местности на окраине Краматорска на востоке Украины. Это мое любимое место.

Первые недели после вторжения россии я оставался дома, но 7 апреля мы двинулись на запад, в Винницу, а затем в Киев.

Когда смотрю на фото, такое ощущение, что оно из другой жизни.

Ангелина Чабан, 24 года

Работаю дома с котом

Fura lies in the sun in Kyiv

22 февраля я работал дома, отвечал на звонки с котом рядом и просто наслаждался жизнью. Я сделал снимок, потому что мой кот выглядел очаровательно.

Ее зовут Фура, что означает грузовик. Моя сестра спасла ее с обочины шоссе, когда она была котенком.

В то время некоторые СМИ сообщали, что что-то должно произойти, и люди говорили об этом. Но я надеялся, что если будет эскалация, она не затронет гражданское население.

25-го решили покинуть Киев. Мы привезли кота с собой и переехали на северо-запад Украины. Летом мы вернулись.

Анна, 32 года

Дошкольные проекты

Ihor's daughter Marta holds a candle she made

Моя дочь Марта сделала эту свечу в детском саду и принесла домой 22 февраля. Я помню, как был счастлив, что дети творили и мастерили вещи, и я гордился ею, потому что это было так красиво и хорошо сделано.

Я не знал тогда, что будет дальше.

Моей дочери в марте исполнится семь лет, но она не ходила в детский сад с 24 февраля прошлого года. Моя жена не разрешает ей.

Поначалу я очень переживал, что, если будет война, мне и моей семье придется разлучиться. Но мы все еще здесь.

Ihor Bezrukyi, 51

Ужин и напитки с друзьями

Lera Dubrovska enjoys dinner with friends before the invasion

Это был обычный день, и после работы я решил заглянуть в бар моего друга, чтобы выпить пару напитков. После этого меня повели выпить пива, местной еды и водки из корня хрена.

Я не помню точно, что я чувствовал, но я знаю, что мы шутили. Мы действительно говорили о возможности российского вторжения, но потом все вместе сказали: «Нет».

Через пару дней после вторжения я встретил двух парней, с которыми был в тот вечер. Мы все помогали военным строить баррикады вокруг центра Одессы. Оглядываясь назад, это было захватывающее зрелище — десятки хипстеров, тащащих мешки с песком.

Когда я сейчас смотрю на фото, я испытываю ностальгию по тому, кем я был раньше.

Valeriia Dubrovska, 28

Длинные выходные во Львове

The view over Lviv the weekend before Russia's invasion

Подруга приехала ко мне в гости во Львов на свой день рождения, и это были первые длинные выходные за долгое время.

Мы совершили экскурсию по городу и пошли смотреть недавно открывшуюся панораму из церкви Святых Ольги и Елизаветы. Мы были последними посетителями в тот день, поэтому они попросили нас закрыть дверь, когда мы уходили.

В те дни я чувствовал чистое счастье. Я был доволен своими друзьями и своей работой. Но что-то витало в воздухе, ощущение, что грядет что-то неизбежное и что все изменится.

В настоящее время смотровая площадка, с которой мы смотрели, закрыта.

Я все еще во Львове, но редко фотографирую на телефон. Теперь я делаю фотографии на камеру, чтобы задокументировать происходящее.

София Дорошенко, 30

Семейные дни дома

Ievegen's baby and dog lie on the floor at their home in Dnipro

Это фото моего первенца, Ярослава, я сделала 19 февраля у нас дома в Днепре. В то время ему было всего шесть месяцев. Там же моя собака — большая подруга моего сына.

Мы уехали из дома 24 февраля. Я ездил на три дня в западную часть Украины, чтобы перевезти свою семью в более безопасное место.

Наш дом в Днепре стоит до сих пор, но в нем никто не живет. Мне пришлось попросить друзей почистить его, потому что, когда мы уходили, холодильник был полон еды.

Раньше у меня было туристическое агентство, но теперь туризм полностью мертв. Сейчас я добровольцем в армии, перевожу машины для военных от границы до центральной части Украины. Я всегда за рулем, за рулем, за рулем.

В этот период жизни ребенка они так быстро растут. Иногда я уезжаю на 10 дней, а когда возвращаюсь, то обнаруживаю, что он научился чему-то новому.

Евгений Переверзиев, 40 лет

Полуфинальный матч

Group photo of Boris Shelahurov's football team

Сфотографировались с командой после поражения в полуфинале местного футбольного турнира в Харькове. Я забил единственный гол в той игре за нашу команду.

Несмотря на то, что мы проиграли, мы были счастливы, потому что сыграли хорошо. Я не верил тогда, что будет война.

Я хочу сыграть еще один турнир со своей командой.

Borys Shelahurov, 28

Урок вождения и чашка кофе

A picture of Oleksandr's coffee cu

Я сделал этот снимок кофейной чашки «Париж, я люблю тебя» 22 февраля 2022 года после урока вождения. Это было частью фотопроекта, над которым я работал.

Мы жили в Буче и первые две недели после вторжения провели в подвале детского сада, который был рядом с нашим домом. За эти две недели я похудела на 10 кг.

Мы бежали от российской оккупации пешком 10 марта, пройдя 22 км (14 миль). Когда мы доехали до первого украинского КПП, я чуть не заплакал.

Я все еще пытаюсь сделать свой фотопроект, несмотря на войну. Я до сих пор не сдал экзамен по вождению.

Oleksandr Popenko, 29

Дурачиться с друзьями

Andriy hugs a reindeer decoration outside the Lviv National Art Gallery

Работаю во Львовской национальной художественной галерее, дворце Потоцких. Каждый год музей выставляет эти дрянные зимние украшения до весны, и я всегда над ними подшучиваю.

Все в городе говорили о возможности войны. За пару дней до 24-го, не зная конечно, что может случиться, я попросил друга сфотографировать меня с украшениями — снять остроту.

Я все еще работаю в музее, но теперь все по-другому. Такое ощущение, что прошло 100 лет, столько мы пережили.

Andrii Rybka, 43

Детские игры в галерее

Children play at the National Art Museum in Kyiv

Этот снимок сделан на презентации новой книги в Национальном художественном музее в Киеве. Пока взрослые разговаривали, мои дети и дети моего друга сели поиграть в игру.

6 марта я поехал с детьми на венгерскую границу, оставил там машину и пошел дальше пешком.

Я думаю о том, какие беззаботные дети на этой фотографии и как вскоре после этого они были вынуждены совершить такое тревожное путешествие — долго ехать, не зная, куда они едут, а их матери плакали.

Zhenya Molyar, 41

Истории отредактированы по длине и ясности. Дополнительная отчетная поддержка от Светланы Либет и Анастасии Грибановой.


Добавить комментарий