Война на Украине: противостояние российскому натиску в городе «на краю света»


«Это самая тяжелая операция, которую я когда-либо видел. Сильнейший штурм враг бросил на Бахмут. Таких войск мы еще не видели», — говорит нам украинский командующий.

Командир Скала, как он хочет называться, руководит украинской операцией по обороне города Бахмут на востоке Донбасса из подземного помещения на невзрачной улице. Это один из главных командных центров украинской армии, который был создан в городе, и журналистов здесь не было.

Many of those remaining in Bakhmut are elderly, like 86-year-old Anatolay, and searching for food

Высокий, здоровенный мужчина с блестящими глазами смотрит прямую трансляцию с дрона, парящего за пределами восточной окраины города, на большом экране в центре комнаты.

Одна из частей батальона пытается определить местонахождение российских позиций, чтобы помочь другой части, которая только что вышла на защиту восточных подступов к Бахмуту, подвергшемуся нападению.

Помимо российских вооруженных сил, на передовую вокруг Бахмута тысячами были отправлены наемники из частной военизированной группы Вагнера.

Commander Skala is operating from an underground command centre in Bakhmut

«Вагнеровцы открыто идут под огнем на нас, даже если они усеивают своими телами землю, даже если из 60 человек в их взводе осталось только 20. Удержаться от такого вторжения очень сложно. Мы не были готовы для этого, и мы сейчас учимся», — говорит командир Скала.

«Несколько недель назад мы потеряли позиции на восточных подступах к городу, потому что противник постоянно штурмовал нас штурмами. Мы перешли на второстепенные линии фронта, чтобы спасти наших солдат», — добавляет он.

«Мы пытаемся работать с умом и вернуть эти позиции. Иногда вам нужно отступить, чтобы правильно атаковать врага».

Лидер Вагнера Евгений Пригожин сказал, что украинцы превратили каждый дом в Бахмуте в крепость, и что теперь существует «500 линий обороны».

Россия использует все свои силы, чтобы попытаться захватить Бахмут — битва, считающаяся критической для страны после того, как в последние месяцы она потеряла позиции на Украине, будучи вытесненной из Херсона на юге и Харьковской области на северо-востоке. Захват Бахмута также важен для достижения цели России по контролю над всем регионом Донбасса на востоке Украины.

Bombs have ripped through facades of buildings everywhere in Bakhmut

На протяжении всего нашего разговора с командиром Скалой над землей слышны приглушенные взрывы. В ту секунду, когда вы выходите на улицу, звук становится достаточно громким, чтобы заставить ваше сердце биться чаще — ужасающий свист летящих снарядов, за которым следует оглушительный грохот удара.

И звук никогда не прекращается, пока бомбы продолжают падать.

Один житель описал это как «конец света», и бывают моменты, когда это кажется именно так.

Бомбы разорвали середину многоквартирных домов, снесли фасады зданий и образовали воронки на обочинах улиц. Трудно было найти в Бахмуте целое окно. Земля усеяна битым стеклом и мусором.

Когда-то это был тихий, обычный городок на востоке, известный своим игристым вином. Теперь это стало синонимом войны и сопротивления Украины.

Он находится на жизненно важном перекрестке дорог, но за несколько месяцев битва здесь приобрела символическое значение. Президент Украины Владимир Зеленский недавно назвал его «крепостью нашего боевого духа».

Map shows the border of eastern Ukraine and Russia, with the city of Bakhmut in the Donbas region

До войны в Бахмуте проживало чуть более 70 000 человек. Осталась лишь десятая часть его жителей — в основном старики или бедняки.

В то время как улицы в основном пусты, мы видим десятки мирных жителей в центре помощи, известном здесь как «центр устойчивости».

У него есть электричество и Wi-Fi, обеспечиваемые спутниковой системой Илона Маска Starlink. Волонтеры раздают небольшие пакеты с едой, лекарствами и другими предметами первой необходимости. Дровяная печь в центре сохраняет тепло в комнате.

Это спасательный круг для жителей Бахмута.

This resilience centre helps those residents still in the city stay warm and charge their phones

Многие сидят, прижавшись к электрическим точкам, пытаясь зарядить свои телефоны.

Что примечательно, даже когда снаряды падают всего в нескольких сотнях метров от центра, люди не вздрагивают. Как будто онемели, каждый день бегают от бомб.

Хотя травма видна на многих лицах.

Почему бы вам не уйти, спросили мы Анатолия Сущенко, стоявшего в очереди за едой.

«Мне некуда идти. Я одна. Кто захочет брать с собой 86-летнего?» он сказал. «Здесь хоть иногда, когда солдаты выбрасывают еду или суп, я нахожу и ем. И получаю бесплатный хлеб. За всю свою жизнь я не видел ничего подобного. Все окна моего дома выбиты. прочь, и ворота разрушены».

У людей разные причины оставаться. Ольга Тупикова сидит в углу комнаты со своей 13-летней дочерью Дианой.

«Я думаю, что в Украине везде одинаково опасно. Кто-то из наших соседей уехал и умер в другом месте. Здесь у нас есть дом. У нас есть кошки и собаки. Мы не можем их оставить», — сказала она.

«На нашей крыше 21 дыра, а в гараже девять. Я их каждый раз чиню и стараюсь чинить окна. Обычно дыры от осколков, но в последнее время к нам тоже летят камни, делая дыры, которые являются размером с голову».

Olha (left) and her daughter Diana, are staying in Bakhmut as they have a house and cats and dogs

«Мы живем как мыши. Быстро выбегаем за хлебом, выбираем разные маршруты, чтобы вернуться домой. До восхода солнца ищу деревянные доски и бревна [для ремонта дома]. Вечером ищу воду, потому что воды нет снабжения в городе», — сказала Ольга.

«Конечно, это страшно. Но сейчас мы делаем это по-армейски, как солдаты. Шутим, что мастера-повара ничего не умеют готовить [по сравнению с нами]. Мы можем приготовить еду из чего угодно на открытом огне, или даже из свечи. .»

Местная администрация пытается убедить людей уехать.

В одном месте в городе, которое мы не можем раскрыть, потому что это может поставить под угрозу его безопасность, мы встретили Алексея Реву, который был мэром Бахмута 33 года.

«Остаются те, у кого нет денег и кто не хочет сталкиваться с неизвестностью. Но мы говорим с ними об этом. Потому что безопасность важнее всего, безопасность и мир», — сказал он.

Почему он продолжает оставаться, спросили мы. «Это моя жизнь, моя работа, моя судьба. Я здесь родился и здесь вырос. Здесь похоронены мои родители. Моя совесть не позволит мне покинуть наш народ. И я уверен, что наши военные не позволят Бахмут падет», — сказал он.

В полях за городом мы видим ежедневную работу, необходимую для того, чтобы удержать его.

Подразделение солдат, с которым мы встречаемся, пытается обнаружить позиции русских и вести огонь из артиллерии — советских орудий Д-30 — в их направлении, чтобы позволить украинской пехоте каждый день продвигаться вперед. Но почти никакого продвижения не делается.

«Оборудование устарело. Оно отлично работает и выполняет свою работу, но могло бы быть и лучше. Мы также должны быть очень экономными с нашими снарядами, очень точными с нашими целями, чтобы у нас не закончились боеприпасы. Если бы у нас было больше техники и современного вооружения, мы сможем поражать больше целей, что значительно облегчит задачу нашей пехоте», — сказал один из солдат Валентин.

Зима тоже усложняет жизнь. Они говорят нам, что в холодную погоду оружие работает не так гладко.

Ukrainian forces say their weapons are outdated and they worry about running out of ammunition

«Нам просто нужно преодолеть этот период, удержаться, а затем перейти в контрнаступление и воевать», — сказал Ярослав.

Каждая сторона пытается измотать другую. Это битва на выносливость.

Как вы мотивируете себя каждый день, спросили мы. «У нас у всех есть семьи, к которым можно вернуться. У Валентина только что родился сын, но его семья в Германии, так что он его еще не видел», — сказал Ярослав, когда Валентин застенчиво улыбнулся.

«Его мотивация колоссальна».

Дополнительный репортаж Имоджен Андерсон, Марианы Матвейчук, Санджая Гангули и Дарьи Сипигиной.


Добавить комментарий