Война на Украине: Мои ночи наконец-то стали мирными после травм от авианалетов


Когда Россия вторглась в ее страну, Вероника Ахафонова играла на пианино, чтобы заглушить звуки взрывов.

Мы впервые встретились с подростком в марте, когда она и ее мать бежали из Харькова как беженцы, бросив все, что знали. Они жили в темноте в переполненном мотеле с плотно задернутыми шторами в надежде, что русские бомбардировщики не увидят здание.

Как и у миллионов украинских детей, жизнь Вероники навсегда изменилась, когда началась эта война.

Ника, как она любит, когда ее называют, сказала мне тогда, что просыпалась каждый день, пораженная тем, что она и ее семья все еще живы: резкие слова 15-летнего подростка. Она описала, как бросалась в тесный холодный подвал всякий раз, когда выли сирены, чтобы предупредить о нападении русских, и назвала то, через что она прошла, «очень травмирующим».

Спустя десять месяцев Ника живет в Великобритании и говорит, что наконец-то снова может спать спокойно.

«Мне нужно было время, чтобы понять, что теперь я в безопасном месте», — сказала она, когда мы недавно встретились в Англии.

Она живет в принимающей семье и бесплатно учится в престижной школе Чартерхаус, где преуспевает. Сейчас она играет на фортепиано только для удовольствия.

«У меня нет эфира каждый час, и мне не нужно думать о том, что, если в следующую секунду рядом со мной окажется бомба», — говорит Ника, хотя она все еще вздрагивает, когда за дверью вспыхивает фейерверк.

«Я не думаю, что это когда-нибудь покинет меня, потому что это у меня в голове. Но я надеюсь, что это произойдет».

Харьков, родной город Ники, находится недалеко от северной границы Украины с Россией и несколько месяцев подвергался сильным артиллерийским обстрелам, пока в сентябре российские войска не были вытеснены из региона.

Russian forces shelled Kharkiv for months before retreating in September after failing to capture the city

Сегодня пригород Салтывки окружен почерневшими руинами гигантских многоквартирных домов, но в центре города руины и осколки стекла, которые мы нашли в марте после многочисленных ракетных ударов, были расчищены.

Патриотические билборды по всему городу гласят: «Харьков работает!» и метро, ​​где мы в последний раз видели целые семьи, спящие на платформе и свернувшись калачиком внутри вагонов, теперь снова работает.

Но жители справляются с новой проблемой: без электричества, тепла и воды по много часов подряд, поскольку Россия нацелила свои ракеты на энергоснабжение Украины посреди зимы.

Только восемь из 28 одноклассников Ники все еще находятся в Харькове, и в эти дни они учатся дистанционно в целях безопасности. Но их учительница Мария никуда не уходила. Она проводит занятия онлайн для студентов, разбросанных по всей стране и даже за границей.

Если отключается электричество, она переключается на интернет со своего мобильного телефона, зажигает свечу и продолжает.

«Россия просто не знает, кто мы такие. Мы сильные, мы справимся», — говорит мне Мария, хотя и начинает плакать, говоря об учениках. «Я просто хочу обнять их», — признается она.

Maria is still in Kharkiv, teaching students remotely

Ника тоже скучает по своему старому учителю, а также по своим украинским друзьям, которые пережили те же дни, полные паники, которые она помнит.

«Вы можете быть в центре внимания [в Англии], но вы одиноки, потому что здесь никто не понимает, что я пережила, и я надеюсь, что никогда не поймет», — объясняет Ника.

«Иногда мне хочется поговорить с ними об этом», — признается она. «Но я понимаю, что если я им все расскажу, им может быть неудобно».

Ее мать, Наталья, говорит мне, что Ника справляется «на удивление хорошо», и что школа в Великобритании — идеальный способ отвлечься от мыслей о продолжающейся войне и разрушениях дома.

У Натальи, с другой стороны, все еще есть приложение воздушной тревоги на телефоне, и она не может перестать следить за новостями из Украины, не в последнюю очередь потому, что ее собственная мать осталась в Харькове.

Бабушка Ники Тамара теперь большую часть дня живет в темноте. Лифт в ее многоквартирном доме больше не работает, и даже когда отключения электроэнергии заканчиваются, она старается использовать минимум энергии, чтобы сохранить его.

Как и многие пожилые люди, она не хотела уезжать, потому что «дом есть дом», но когда мы пришли к ней, она сказала, что чувствовала себя «как на пороховой бочке».

«Это действительно действует на мои нервы, — говорит она. «Но потом я говорю себе взять себя в руки, что это ненадолго. Мои девочки скоро вернутся», — говорит мне Тамара. «Я живу этим моментом, хотя я так счастлив, что они в безопасности».

Tamara misses her daughter and granddaughter, but is "so happy" they're now safe in the UK

В тот день, когда мы заглянули, Нике исполнилось 16 лет, это был первый год ее расставания с бабушкой.

«Она такая взрослая!» Тамара улыбается, когда кладет трубку после поздравления внучки, потом начинает плакать.

«Что они сделали с нами и для чего?» она хочет знать. Она имеет в виду русских.

В Англии Ника пока не думает о будущем.

«Я хочу вернуть свой дом, свою прежнюю жизнь, но я знаю, что это невозможно. Так что, может быть, я хочу стабильности и спокойствия. Пока строить свою жизнь здесь. Быть подростком», — описывает она свое самое большое желание.

«Хотелось бы мира и спокойствия в Украине и чтобы люди перестали умирать».

С Тони Брауном, Мэтью Годдардом и Ханной Чорноус


Добавить комментарий