Семья, разлученная войной и на жизнь, и на смерть


Каждый день в потрясающе богато украшенном Спасо-Преображенском соборе в западноукраинском городе Винница Владимир зажигает две свечи. Один для его дочери Наташи, а другой для ее дочери — его внучки — Доминики, которой было четыре года. Оба погибли, когда в начале марта в осажденном Мариуполе разорвался российский снаряд.

«Я прихожу сюда и разговариваю с ними. Я стою немного, плачу, и мне становится легче», — говорит мне Владимир в тихом, задумчивом саду позади собора. «Это дом Божий, и я нахожу здесь утешение, и я все время говорю им: «Мои милые девочки, придет время, когда мы встретимся»».

, Vladimir with his family before the Russian invasion

Впервые я встретил Владимира в Запорожской детской больнице три месяца назад. Он был безутешен от горя из-за потери Наташи и Доминики, но старался оставаться сильным ради своей выжившей 13-летней дочери Дианы. Она получила катастрофические травмы и лежала в полубессознательном состоянии в палате с другим ребенком-жертвой войны. В тот момент врачи не были уверены, выживет ли она.

Диана чудом выжила, хотя ей предстоит пройти долгий путь, и она, возможно, никогда полностью не оправится от атаки, в результате которой шрапнель попала в ее мозг и была повреждена большая часть правой стороны ее тела.

Благодаря неформальным сетям врачей и медицинских благотворительных организаций многие жертвы войны, в том числе дети из запорожского госпиталя, впоследствии были эвакуированы в Германию для проведения сложной операции, которую они не могли сделать в Украине.

, Doctors were not sure if Diana would survive at first

Среди них Маша, которая недавно отпраздновала свое 16-летие в немецкой больнице на востоке страны.

«Спасибо», — тихо говорит она, принимая от нас небольшой подарок. Больница в чужой стране — не то место, где Маша хотела бы отметить такое важное событие в жизни молодой девушки. Она далеко от дома, компанию ей составляет только бабушка, но теперь она в надежных руках и делает успехи.

Когда мы впервые встретились с ней, три месяца назад, Маша боролась за свою жизнь в той же запорожской больнице, что и Диана. Правая нога Маши была оторвана русским снарядом, и у нее были другие обширные ранения. Она была настолько травмирована, что не ела и не говорила несколько дней.

«Сейчас ей намного лучше. Она тогда вообще отказывалась от еды — мы боялись за ее жизнь», — говорит Валентина Фещенко. Она бабушка Маши и ее постоянная спутница, которая остается с ней в больнице.

«У нее уже было 24 операции — все под наркозом, а также с морфином, так что ей было очень тяжело», — добавляет Валентина.

, Masha was left with extensive injuries after the Russian shelling
1px transparent line

Несмотря ни на что, у Маши, кажется, все хорошо, и когда она время от времени расплывается в улыбке, этого достаточно, чтобы растопить самые жестокие сердца.

Маше повезло, что рядом с ней есть нужные ей люди. Остальные члены ее семьи находятся поблизости, восстанавливаются после менее серьезных ранений, полученных в результате того же ракетного обстрела.

Маша помнит Диану с того времени, когда они провели в запорожской больнице — ее тоже отправили в Германию, в другую больницу чуть западнее.

, Diana hopes to return to dancing again
1px transparent line

Диана была талантливой танцовщицей до войны и путешествовала по Европе, соревнуясь.

«Я скучаю по своим танцам. У меня была очень хорошая группа», — говорит она, пока мы разговариваем с ее матерью в больничном саду, когда начинает тихо лить дождь. «Я так хочу снова танцевать».

Но, как единственный выживший ребенок в своей семье, Диана больше всего на свете хочет, чтобы ее любимый папа Владимир был рядом с ней.

Они разговаривают каждый день по видеосвязи, и связь между отцом и дочерью очевидна.

«Я рада видеть папу у телефона, но мне бы хотелось поговорить с ним так, как мы сейчас разговариваем с тобой», — говорит мне Диана.

Современные технологии сделали разлуку немного менее болезненной, но, поскольку Диане все еще плохо, эта семья, потерявшая близких, должна быть вместе.

«Это действительно помогает. Это приносит некоторое облегчение. Иногда мы разговариваем, и это успокаивает», — говорит Виктория, мать Дианы, о том, как справиться с потерей ребенка и внука.

, Diana with her mother Victoria
1px transparent line

«Сначала Диана боялась о них спрашивать, но потом мы поговорили с психологом, и они сказали, что лучше поговорить. Для нас они не умерли. различные страны.»

До сих пор военное положение в Украине не позволяло Владимиру выезжать за границу, чтобы быть с женой и выжившей дочерью.

Все потому, что как мужчина боеспособного возраста — от 18 до 60 лет — Владимир потенциально может быть призван воевать и даже отправлен на передовую защищать города Донбасса от российского вторжения.

Но этот осиротевший 52-летний мужчина, сидящий в углу православной церкви и оплакивающий своих потерянных детей, не в том состоянии, чтобы взять в руки оружие и сражаться.

«Если мне дадут это разрешение, я обязательно поеду в Германию. Я не могу без семьи, я все думаю о них», — тихо, но с абсолютной решимостью говорит Владимир. «Мне нужно поехать туда, чтобы поддержать их. Ради Дианы, ради моей жены и даже ради моих умерших детей я должен продолжать ради них».

Через несколько дней Диане предстоит еще одна операция на головном мозге. Владимир напрямую лоббировал у президента Зеленского разрешение на поездку.

В воскресенье вечером, в одиннадцатом часу, его молитвы были буквально услышаны, когда он получил разрешение президента уйти. Его дочь все еще серьезно больна, но, по крайней мере, ее отец Владимир теперь будет рядом с ней.

line

Война в Украине: Больше освещения

line

Добавить комментарий